Музыка для глаз: туляков научили рисовать китайские иероглифы

Юлия СИНЮТИНА / АиФ-Тула

Закончилась основная программа фестиваля «Заходите в мой дом!». Все разошлись на время, чтобы потом вернуться на показ фильма Чжана Имоу «Подними красный фонарь».

   
   

А мы и наш сирийский друг Исмаил решили остаться на мастер-класс по китайской каллиграфии. Подошли к девушке-гиду, которая должна проводить желающих в конференц-зал. «Подержи, сейчас подойду», - неожиданно говорит она и даёт мне табличку с надписью-объявлением. Вот так и я зазывалой побывала.

Мы получили бумагу, кисточки и две баночки с чернилами на всех. Фото: АиФ-Тула / Юлия СИНЮТИНА

Все собрались, ждем только саму ведущую мастер-класса. Вот и она, милая и приветливая китаянка с длинными черными волосами в светлом пальто с застёжками-петельками на манер её родной страны. И, кстати, очень хорошо говорит на русском.

Нас разместили за столом: стульев хватило ровно на всех. Мы получили бумагу, кисточки и две баночки с чернилами на всех. В коллективе сразу сложились тёплые отношения, и за баночки никто не ссорился – передавали их по кругу.

Даже цифры китайскими иероглифами писать непросто. Фото: АиФ-Тула / Юлия СИНЮТИНА

Сначала мы учились правильно складывать лист, чтобы при развороте на нем оказалось двенадцать квадратов. Каждый символ должен быть в отдельном поле. Научили нас и правильно держать кисть, перпендикулярно используемой поверхности.

Писать начали с простого – с цифр 1, 2, 3… Но даже их писать оказалось не так просто. А произносить еще сложнее. В китайском языке четыре звуковые интонации, и, в зависимости от их использования, значение слова меняется на совсем неожиданное. У нашего друга Исмаила выходило так хорошо, что его даже спросили: «А не китаец ли ты?».

Сириец Исмаил справился с заданием не хуже урождённого китайца. Фото: АиФ-Тула / Юлия СИНЮТИНА

Потренировавшись, перешли к более сложному: разучиванию скороговорки. Ее сложность как раз и заключается в использовании голоса: одни и те же звуки в разной интонации образуют новые слова. Повторяли по очереди. «Молодец», - говорила каждому наша проводница в мир сложнейшей языковой системы.

   
   

Подарок смельчакам. Фото: АиФ-Тула / Юлия СИНЮТИНА

В подарок смельчакам она написала каждому его имя на китайском. Получилось очень красиво – просто произведение искусства.

Смотрите также: