Несколько отутюженных носовых платочков, на каждом детскими руками связана кружевная кайма, вышиты слова и цифры: «Школьные годы чудесные», «Ульяновск, Воркута», «1991». Это подарок, который ученики и выпускники школы в селе Редкая Дубрава Алтайского края подготовили к 70-летию своего учителя немецкого языка, Андрея Фота.

Потомок немцев-меннонитов, переселившихся в Россию ещё при Екатерине II, он был безгранично любим учениками и односельчанами. В Тулу платочки привезла его дочь, Нина Лебедева. Как артефакт, как удивительную историю, как голос из прошлого российских немцев. Подробнее — в материале tula.aif.ru.
Венок для долгого брака
В областной столице собрались руководители и активисты Центрального и Северо-Западного федеральных округов, чтобы обсудить, как российские немцы могут изучить свою генеалогию. Встречу организовала Тульская областная немецкая национальная культурная автономия.
«К нам приехали 24 представителя различных общественных организаций из Рязани, Старого Оскола, Иванова, Богородицка, Петрозаводска, Сергиева Посада и Москвы, — отметила исполнительный директор Тульской областной немецкой национальной культурной автономии Оксана Козлова. — Мы рассказывали, как можно и нужно изучать генеалогию, историю семьи. Посетили музей, посвящённый истории российских немцев в Богородицке».

Здесь участники встречи попробовали самостоятельно сделать цветочную веточку для свадебного венка, который был обязательным атрибутом невесты на немецкой свадьбе.
«С двух сторон у венка невесты крепились белые ленты, они должны быть очень длинными и означали будущий долгий брак», — поясняет особенности традиционного головного убора Оксана.
«А у нас свадебные платья украшали живыми ветками спаржи-аспарагуса. Это растение было в каждом доме, и его веточки-елочки были праздничным декором», — добавляет Нина Лебедева.
Даже если кажется, что бабушка говорит ерунду
Приглашенный из Москвы эксперт, кандидат исторических наук, ведущий менеджер Международного союза немецкой культуры Оксана Безносова, рассказала собравшимся о научном подходе исследованию истории рода. И начать стоит простым разговором по душам со старшим поколением.
«Отправная точка, чтобы изучить свой род — расспросы бабушек и дедушек, даже если кажется, что бабушка говорит ерунду. Но какую бы ерунду она не рассказала — надо взять и записать. Чем тщательнее — тем лучше. Стимулируйте своих бабушек и дедушек писать свои воспоминания каждый день. А потом всё это возьмите и систематизируйте», — советует Оксана Владимировна.

Если речь идёт о бабушке — надо выяснить её девичью фамилию, где она родилась, в селе или в городе. От статуса населённого пункта зависит методика исследования.
«Большое значение имеет конфессия, к которой принадлежали ваши предки. Спросите бабушку, какую школу она окончила, где и с кем работала», — рассказывает Оксана Безносова.
Собрав базовую информацию, можно сформулировать более точный запрос в архив и получить материалы для дальнейшего исследования своего рода.
«Поиск никогда не линейный, редко бывает очевидным, знаешь, кажется всё про своих — но начинаешь искать, и что-то находится удивительное. Генеалогия захватывает. И поиск всегда предполагает глубокие знания по структуре и истории Российской империи, советской власти», — делится учёный.
Работящие пацифисты
Нина Лебедева, участница проекта «Генеалогия» о родной Редкой Дубраве, которая сегодня входит в один из двух российских немецких национальных районов с центром в селе Гальбштадт, готова говорить бесконечно. И рассказать тут действительно можно многое — как жили здесь немцы-меннониты, представители конфессии, принимающие крещение во взрослом возрасте и проповедующие пацифизм.

«Столетиями сохранялся особый диалект, платдойч, на котором говорили и в нашей семье. Меннониты всегда очень серьёзно относились к образованию, и мальчики, и девочки были грамотны, умели читать. Потому что к крещению в 18-20 лет они должны толковать Библию. Меннониты не брали в руки оружие, и, если их к этому принуждали, они просто переселялись. И в Россию в XVIII веке из Западной Пруссии они переселились, в том числе, потому что императорским указом Екатерины II получили освобождение от воинской службы. К тому же, императрица знала, что меннониты — безумно работящий народ» — рассказывает Нина Лебедева.
А при воспоминаниях об отце женщина с трудом сдерживает эмоции — таким добрым, мудрым и светлым человеком он был.
«Мой папа, вспоминая о своём детстве, рассказывал, что, когда в их селе, где все говорили на немецком, кто-то оказывался проездом — русский ли, татарин, или представитель иной национальности СССР, гостя селили к нашей бабушке. Потому что она знала русский. И мой папа, тогда ещё маленький мальчик, с восторгом слушал рассказы путешественников, и мечтал, что выучит русский язык и будет всех понимать. Он всегда называл себя интернационалистом», — вспоминает Нина.