«Анна Каренина» в акватинтах Алексеева. Фоторепортаж
В Туле открылась выставка «Анна Каренина» в акватинтах Алексеева. Она состоит из 120 гравюр, созданных русско-французским художником и мультипликатором Александром Алексеевым. Серия уникальных произведений передана для выставки коллекционером из Германии Ириной Стежкой.
Александра Алексеева называют «безвестный русский – знаменитый француз». Он был эмигрантом первой волны, в 1921 году переехал во Францию, где стал известным художником, иллюстратором книг, кинорежиссером и аниматором. За свою творческую жизнь художник оформил более 40 книг русских и зарубежных классиков – Александра Пушкина, Николая Гоголя, Льва Толстого, Федора Достоевского, Антона Чехова, Бориса Пастернака, Эдгара По, Эрнста Гофмана, Шарля Бодлера. Как иллюстратор он начинал работать в технике торцовой гравюры, позднее освоил технику литографии, акватинты и офорта.
Над циклом иллюстраций к роману «Анна Каренина» художник работал с 1951 по 1957 год. К декабрю 1956 года были сделаны пробные оттиски, на которых сохранились пометы, выполненные рукой художника. Однако издание так и не вышло в свет. В 1997 году, уже после смерти великого графика, его дочь Светлана Алексеева-Рокуэлл выпустила эти иллюстрации в виде папки эстампов тиражом в 90 экземпляров.
Лишь в 2005 году текст Льва Толстого и иллюстрации Александра Алексеева встретились на страницах подарочного издания, выпущенного петербургским издательством «Вита Нова».
Гравюры художника удивительно точно передают страсть, страдание и боль, переживаемые героями романа. Прозрачные движущиеся тени, мерцающие свечи в хрустальной люстре, кресла-призраки и безлюдный накрытый стол – все эти детали алексеевских акватинт погружают нас в атмосферу мира «Анны Карениной». Игра света и тени, тончайшие полутона черно-белых оттисков напоминают рисунки акварельной краской и заставляют зрителя не только вспоминать эпизоды из произведения Льва Николаевича, но и взглянуть на роман с совершенно новой стороны.
Выставка работает со вторника по воскресенье с 11.00 до 19.00 в галерее «Ясная Поляна» до 25 февраля.
Шахназаров об «Анне Карениной»: трудно делать фильм с известным финалом
«Надоела, как горькая редька». Как Толстой работал над «Анной Карениной»
10 любопытных книг, которые стоит вспомнить и перечитать
Пётр Толстой: «Анну Каренину» надо читать после сорока
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть