Со своим самоваром. В Туле завершаются гастроли Хабаровского театра драмы

Из спекатакля «Так и будет» по пьесе Константина Симонова. © / Наталия Лунёва / Из личного архивa

В Туле завершаются гастроли Хабаровского краевого театра драмы. Своими впечатлениями о гастролях мы попросили поделиться режиссёра и одного из ведущих актёров театра Виктора Асецкого. Подробнее — в материале tula.aif.ru.

   
   

Тула — это Толстой, оружие и пряники

Сергей Гусев, tula.aif.ru: Виктор Валентинович, как вам в Туле? Всё-таки разница в семь часов. Спать на сцене не хочется?

Виктор Асецкий: Мы люди привычные. Когда куда-нибудь едем на гастроли не в свой регион, у нас всегда плюс что-нибудь. Это вам тут просто — проехал два часа, и уже другая область. А у нас можно ехать день, и половины края не проедешь. Чтобы доехать до Николаевска надо почти день потратить, а Николаевск это только середина Хабаровского края. Там чуть севернее — Аян, Чумикан, посёлок Полины Осипенко, Охотск — тот самый, куда только самолётом можно долететь. Хотя до них до всех можно долететь только самолётом. Вы немножечко изнеженнее в этом плане. Ну а так акклиматизация — не самое страшное, тем более кратковременная. Артисты — люди вечерние. Наша задача, чтобы пик бурной деятельности был как раз на вечер.

— Как вам вообще в Туле? Куда-то съездили, что-то посмотрели?

— Я пока ещё ничего не успел, потому что был загруз небольшой. У нас же в Туле получился срочный ввод совсем юной актрисы, только-только выпустившейся. У неё здесь состоялся дебют на профессиональной сцене сразу в главной роли, и сразу на гастролях — в спектакле «Так и будет» (16+), а потом еще в спектакле «Мой бедный Марат» (12+). Поэтому в Туле пока ничего не видел, кроме проспекта. Но у нас уже, конечно, те, кто был свободен от репетиций и по Кремлю побродили, и на набережной были, и какие-то мастер-классы пряников успели пройти. Раз уж мы приехали в Тулу, надо по полной программе её исследовать. Опять же, что о Туле прежде всего надо узнать? Толстой, оружие, пряники — это как минимум, основной набор.

Виктор Асецкий. Фото: Из личного архивa/ Наталия Лунёва

— Наши города по численности населения примерно одинаковые. А внешне уклад жизни сильно отличается от Хабаровска?

— Ну конечно. Мы город-то очень молоденький, нам 160 с небольшим, мы 1858 года. Долгое время это был не город, а военное поселение. Поэтому у нас исторический центр — одна небольшая улочка, шесть кварталов. Вот вроде у Тулы тоже возвышенности, но у нас центр города на трёх сопках, и между ними ложбины. Мы, конечно, не Владивосток, где надо горную подготовку иметь, чтобы ходить по улицам, но у нас тоже она присутствует. В Туле от того, что в центре по большей части сталинские дома, какая-то солидность возникает. Плюс, ты же знаешь, что городу уже очень-очень много лет. Единственное, что вы покруглее, мы-то вдоль Амура вытянуты. Фактически зажаты между Амуром и железной дорогой.

   
   

— Зрители сильно отличаются? Успели это понять?

— Другое восприятие совсем. У нас зритель сдержаннее. Он на самом деле такой же приветливый, внимательный, но в момент непосредственно спектакля гораздо спокойнее на эмоции. У вас очень тёплый зритель, более слышна его реакция, тут же отклик идёт. Поэтому приятно работать на такой зал. Кстати, мы ведь в буквальном смысле приехали в Тулу со своим самоваром! В спектакле «Так и будет» в одной из сцен у нас есть самовар, и мы привезли его с собой.

Как театр дал имя аэропорту Хабаровска

— Интересно, что у наших театров есть даже схожие репертуарные направления. В Туле «Жизнь замечательных туляков», а у вас — спектакли о замечательных хабаровчанах.

— Они, правда, не совсем хабаровчане. А так да. Как раз два спектакля, к которым я имею отношение, как постановщик, это об основателе Хабаровска, губернаторе Муравьёве-Амурском и о Невельском Геннадии Ивановиче. Кстати, Муравьёв был военным губернатором Тулы перед тем, как отправиться в Восточную Сибирь.

— Недолго, правда, менее года всего.

— Потому что его направили в Иркутск, на более серьёзную, тяжёлую работу. Добираться только из Иркутска до Амура надо было месяца три тогда. А уж сколько из Тулы до Иркутска — это даже страшно представить. Торные дороги были максимум до Омска, на тот момент уже вполне промышленного. А вот дальше — уже тяжко. Муравьёв во время своего путешествия по Амуру, в том числе с Невельским, назначал, где будут стоять казацкие поселения. Вот у нас, допустим, был 13-й линейный батальон сибирского войска из трёхсот человек. Кто-то из них с жёнами. Вот так они и жили, эти 300 человек, — кругом глухая тайга. До ближайшего поселения с одной стороны 30 километров, а с другой стороны 70. Это заслуга Муравьёва, что дальневосточный край был присоединён к России.

— Фигура Невельского тоже ведь значима для русской истории.

— Невельской невероятный исследователь, по своему совершенно сумасшедший какой-то человек. Это вот про него сказано: где раз поднят русский флаг, там он спускаться не должен. Про то, что он основал Николаевск-на-Амуре. Просто внаглую пришёл, поднял русский флаг и сказал, что это наше. Он мог сделать хорошую придворную карьеру. Говорили, что, когда он был юнгой, во время учебного плавания вытащил из воды великого князя Константина, но выбрал себе другую судьбу. Ещё у него была совершенно невероятная жена, выпускница Смольного института. У них разница в возрасте — чуть ли не 20 лет. Она вместе с ним поехала в Петровское зимовье, хотя он не хотел её брать с собой. В этих местах до сих пор никто не живёт. Там в шторма всё просто перемывает полностью волной. Ладно, поехала, она же там была нормальной женой командира. Кто в гарнизонах жил, понимает, что значит жена командира. Это общая мамка для солдат. И вот эта девчонка 17 лет организовывала всю местную жизнь. Спектакль во многом основан на её письмах. Мы сейчас повезём его в Москву, в ноябре будем показывать у Михалкова.

Из спекатакля «Так и будет» по пьесе Константина Симонова. Фото: Из личного архивa/ Наталия Лунёва

— Насколько эти спектакли оказались востребованы? У нас «Жизнь замечательных туляков» зрителям очень нравится.

— Вообще эти спектакли, конечно, такие театральные комиксы, раскрашенная история. Чтобы любой пацан, который даже случайно оказался в театре, увидев, заинтересовался. Зрители до сих пор ходят. Хотя Муравьёв у нас поставлен в 2017 году, а Невельской в 2018-м. Вот один пример как они работают. Именно после нашего спектакля аэропорт Хабаровска был назван именем Геннадия Ивановича Невельского. Как раз в 18-м году, когда мы называли аэропорты, осенью выпустили спектакль. Потом были обсуждения, ток-шоу на телевидении, куда, собственно говоря, позвали и меня как эксперта. Хотя, понятное дело, я не историк, но всё-таки. Вот теперь международный аэропорт в Хабаровске носит имя Невельского.

Других посмотреть, себя показать

— Вы, как пишут, работали и с самим Астраханом. Какие остались впечатления?

— Дмитрий Хананович выпускал у нас спектакль «Леди на день» (16+). Это суперпрофессионал, технарь великолепный, ремеслом владеет отлично. Приехал, развёл сцены, уехал; я дорабатывал с актёрами. Потом приехал ещё на пять дней и выпустил спектакль. Он, конечно, театральный человек. У него и по киношным работам видно, что они от театра идут. Очень приятно сталкиваться в работе с человеком, который настолько владеет профессией. В этом в том числе и мастерство — приехать, увидеть, что тебе подходит и работать исключительно с тем, что возможно. Человек не давал какие-то вещи, которые невозможно сделать. Он не вгонял в чуждый рисунок актёра, умел так сделать, чтобы мы и его индивидуальность сохранили, и актёру было понятно, что от него хотят.

— Когда вы собирались в Тулу, как выбирали, что будете показывать? Ну ладно, не Невельского. Но почему, не Муравьёва-Амурского?

— У вас просто сцены разные, мы здесь не встали бы. Это одно. А второе — всё-таки подбирали спектакли под конкретную тематику. У нас гастроли посвящены восьмидесятилетию Победы. И вас она коснулась, и нас. Мы, конечно, не город-герой, у нас активных военных действий не велось, но мы город воинской славы. В годы Великой Отечественной войны в Хабаровске дислоцировалось управление Дальневосточного фронта, а на завершающем этапе Второй мировой войны здесь организовывалась победа над империалистической Японией. Собственно говоря, Япония от нас — через пролив.

— Как по вашему, насколько важны такие гастроли, как сейчас?

— Это замечательная вещь. Одна проблема — мы друг друга не видим. Когда мы здесь, вы там. Конечно, хотелось бы посмотреть и на то, что люди делают, что они здесь своим зрителям демонстрируют. Одно дело, ты в своём зрителе, он у тебя, можно сказать, прикормленный, он тебя заранее любит. А здесь приехали незнакомые люди. Ответственность совсем другая. И это, конечно, возможность проверить себя на другой публике, сделать так, чтобы эта публика сказала — ну да, этих можно смотреть. Мы не должны выиграть у Тульского академического театра драмы, но мы должны показать, что тоже достойны внимания. Это, конечно, очень помогает театрам.

— Да и зрителям ведь интересно, что делают другие.

— Само собой. Одно дело свои, другое — посмотреть, что у нас по стране происходит. Особенно вот по таким уголкам, как Дальний Восток. Мало кто представляет, где это вообще. Так что это не просто информация, это информация с хорошим душевным и духовным оттенком.