Рим в Ясной поляне. Что общего у древних греков и туляков?

Юлия СИНЮТИНА / АиФ-Тула

Какая связь между легендой о капитолийских гусях и Ясной Поляной? Что общего у древних римлян и туляков? Об этом и не только рассказал в Ясной Поляне Виктор Сонькин, филолог-славист, кандидат филологических наук, переводчик, автор книги «Здесь был Рим», лауреат премии «Просветитель» в номинации «Гуманитарные науки» за 2013 год.

   
   

Лекция Виктора Сонькина называется «Ни одна собака не услыхала»: миф о гусях и спасении Рима». Она третья в цикле лекций «Путешествия во времени и пространстве», организованных Ясной Поляной совместно с премией «Просветитель». Вход на мероприятие был свободным, и народа собралось немало.

Фото: АиФ-Тула / Юлия СИНЮТИНА

Началась часовая лекция с рассказа о Толстом и «его гусях». Лектор нашел гусей не только в Ясной Поляне (он показал слайд с фотографией гусей как результат прогулки по территории заповедника), но и в 1885 году, в третьей «Русской книге для чтения». История, изложенная Львом Николаевичем, именуется «Как гуси Рим спасли». Филолог порадовал аудиторию полным прочтением вслух этой легенды.

Толстой отмечал, что эти рассказы стоили ему большего труда, чем какое бы то ни было из его писаний. По словам Толстого, главная трудность заключалась в том, чтобы «было просто, ясно, не было ничего лишнего и фальшивого». В том же письме он утверждал: «Я знаю, как думает народ и народный ребенок, и знаю, как говорить с ним…я и любовью, и трудом приобрел это знание».

Виктор Сонькин решил разобраться в истории «мема» о спасших Рим гусях. В пятой книге Тита Ливия «Истории от основания города» описывается эпизод о нападении диких народов галлов на Рим. Лектор излагает: «Когда галлам стало не хватать земли, они двинулись в плодородную долину реки По, где столкнулись с римлянами. Эти места были довольно дикие, и они нашли способ поделить сферы влияния. Но однажды, победив римлян в стычке, галлы не отступили, а снова двинулись на Рим. Это было совершенно неожиданно. В Риме началась большая паника, и почти весь город был быстро эвакуирован. Галлы вошли в город, не встретив никакого сопротивления: дома знати были открыты, сенаторы и другие высшие чиновники сидели прямо на площадях».

Фото: АиФ-Тула / Юлия СИНЮТИНА

Некоторые старики отказались уезжать, сказав, что пусть противник затупит о них свой меч. Хотя бы этим они будут полезны защитникам города. Положение в городе становилось все труднее, оставшиеся жители укрылись в Капитолии. Наступил голод.

А вот что рассказывает Тит Ливий о самом моменте с гусями. Галлы «отправились в очередной ночной рейд». Люди в Капитолии спали, сторожевые псы тоже. Но приближение врага не укрылось от гусей, которых, несмотря на острейшую нехватку продовольствия до сих пор не съели, ведь они были священными птицами Юноны. Это обстоятельство и оказалось спасительным. От их гогота проснулся знаменитый воин Манлий. Среди всеобщего смятения он первым схватился за оружие и сбросил вниз с Капитолия галла, который уже забрался на вершину, а тот увлек за собой тех, кто поднимался за ним. Манлий принялся разить остальных. Они же, в страхе побросав оружие, цеплялись руками за скалы. Тут сбежались другие римляне. Они кидали сверху камни, сбрасывая врагов со скал. Галльский отряд рухнул вниз.

   
   

Марк Манлий был главным героем отражения этого приступа, а несколько лет спустя был осужден за измену и коррупцию.

Этот эпизод римской истории мы встречаем и у Плутарха, и у Вергилия на доспехах Энея, у Овидия в календарной поэме «Фасты» о римских праздниках: «Не помогает и гусю, что он защитил Капитолий,/Печень его на твоем блюде, Инахова дочь».

У оратора Цицерона мы тоже встречаем упоминание о «гусином событии». В одной из речей есть деталь, которая не имеет никакого отношения к гусям, но лектор не мог ее не упомянуть на Тульской земле. Там фигурирует такой прибор, который называется «автепса»: «Римская автепса выглядела вот так», – улыбается Виктор Сонькин и перещелкивает слайд.

Фото: АиФ-Тула / Юлия СИНЮТИНА

«Цицерон говорит про это вот что: «В доме у него, – неважно у кого, у некоего богатого человека – множество сосудов коринфской и делосской работы, и среди них знаменитая автепса, за которую он недавно заплатил так дорого, что прохожие, слыша цену, которую выкрикивал глашатай, думали, что продается имение». «Автепса» – греческое слово, которое в буквальном переводе обозначает «самовар».

Гуси Капитолия «наследили» и в изобразительном искусстве, и в литературе. Аллюзия на этот эпизод истории встречается у Сигизмунда Крижановского, Виктора Шкловского, Фазиля Искандера. И, конечно, все знают басню дедушки Крылова «Гуси». А едва ли не лучшее подтверждение того, что легенда жива, это ее использование в современном творчестве. Например, у Владимира Трофимова Третьего в стихотворении «Гуси Рим спасли», которое лектор обнаружил на сайте Стихи.ру. В честь гусей названы улицы во многих странах Европы, бытует история и в карикатурах, используется в рекламе, на телевидении.

Например, в новостях на Пятом канале: «Вот новость октября 2012 года. Текст такой: гуси спасли не только Рим, но и семью в Абакане, причем ценой собственной жизни. В Хакасии повторилась древняя история про Рим. Минувшей ночью, когда загорелся сарай во дворе частного дома, птицы начали громко кричать. От шума хозяева проснулись и обнаружили, что все горит», – цитирует лектор.

Фото: АиФ-Тула / Юлия СИНЮТИНА

Легенда определенно жива. «Вот недавний плакат: «Гуси врятували Рим, кролiк спасе Україну». Тут Яценюк, премьер-министр, который, видимо, с нежностью называется кроликом. А отсылка – к тем самым знаменитым гусям».

«В свете всей этой истории о спасении Капитолия я пропустил рассказ про то, что существует отдельная, видимо, гораздо более достоверная традиция, свидетельствующая о том, что галлы захватили и Капитолий тоже. А гуси – это позднейшая патриотическая выдумка. Но это спорный вопрос античной историографии», – резюмирует исследователь.

Ну и, конечно, никакое собрание детских мифов и книжек про Рим без «гусей» не обходится. А история Толстого много раз переиздавалась в виде маленьких детских книжек для самостоятельного чтения: «И гусиный миф продолжает жить, и дело Толстого, который пытался донести важные вещи простым языком: рассказать про древние легенды для детей, что гораздо труднее, чем рассказывать про это сложно. Мне кажется, что это дело по-настоящему благородное и просветительское», – завершил свою лекцию Виктор Сонькин.