aif.ru counter
26.08.2015 15:20
484

Толстой для каждого. Как международные проекты страдают из-за политики

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 35. "АиФ-Тула" 26/08/2015
Дмитрий Киселев / АиФ-Тула

США ввели ограничения на предоставление грантов российским госструктурам. Под санкции попали образовательные и культурные учреждения.

Музей-усадьба «Ясная Поляна» уже не первый год организует интересные проекты с коллегами из других стран, проводит масштабный международный фестиваль «Сад гениев», курирует значимые выставки в Европе и Азии. О том, как скажется решение американского правительства на развитии российских музеев, активно сотрудничающих с музеями заграничными, рассказывает заведующая отделом международных проектов музея-усадьбы Л. Н. Толстого «Ясная Поляна» Юлия Вронская.

Для подростков

Дмитрий Борисов «АиФ в Туле»: Юля, ещё недавно вы находились в ожидании гранта на большой культурный проект. Его получение теперь невозможно?

Фото: Из личного архива

Юлия Вронская: Пока сложно сказать, срывается ли грант. В законе идёт речь о музеях либо государственных, либо имеющих значительную долю господдержки. «Ясная Поляна», конечно, попадает в этот перечень. Мы подавали заявку на грант от Международного фонда «Наследие Толстого», который не получает государственного финансирования, и сейчас находимся в постоянном контакте с посольством США – обсуждаем детали проекта. Мы прошли уже первые два этапа на пути к получению гранта, можно сказать, приблизились вплотную. Будет очень обидно, если его получение окажется невозможным не из-за недостатков самого проекта, а из-за политической ситуации. Надо сказать, что сейчас сотрудники посольства стараются помочь всем заявителям получить финансирование в новых условиях.

- Расскажите о вашем проекте…

- Совместно с Домом Марка Твена в США мы планируем образовательный проект для подростков. Это молодёжный обмен, во время которого участники обсуждают свои переживания, связанные с подростковым возрастом, и то, как эти переживания описываются в подростковой литературе.

Мы начнём с нескольких книг: «Детство. Отрочество. Юность» Льва Толстого, «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена. Планируем познакомить подростков с той средой, в которой писатели для них, подростков, создавали свои произведения. И, конечно, надеемся в течение недели обсудить основные темы, которые Толстой и Твен поднимали в своих произведениях, чтобы понять, насколько подростки разных стран и культурных контекстов похожи.

Мы предлагаем через эту призму посмотреть на творчество авторов XX века и современных писателей. К примеру, Донны Тартт или Сэлинджера. Их книги мы тоже хотим включить в программу проекта.

- Литературовед, писатель Александр Архангельский в одной из своих программ на телеканале «Культура» рассказывал, что идея создания Института общественного мнения появилась у социолога Бориса Грушина, который в 60-е годы работал в газете, ежедневно разбирая тонны читательской почты. Подростки из семей с самым разным материальным достатком и социальным положением писали из всех уголков необъятного СССР - и было очевидным, что волнует их одно и то же.

- Речь именно об этом. Интересно поговорить с подростками о том, как они воспринимают героев-сверстников из разных произведений, насколько их жизненный опыт похож на литературный.

Получит ли «Ясная Поляна» грант? Фото: Из личного архива Юлии Вронской

Проект нехитро называется «Детство. Отрочество. Юность», он о том, насколько мощный по своей силе подростковый возраст. Но это не первый международный проект «Ясной Поляны», рассчитанный на молодёжную аудиторию. Недавно мы были в Веймаре. Это город в Германии, где находятся музеи Гёте и Шиллера, где развивалось важное направление архитектуры и дизайна Баухаус и где была принята Веймарская республика.

Молодые сотрудники нашего музея, а также студенты, активно участвующие в жизни «Ясной Поляны», увидели литературные и исторические места, участвовали в обсуждениях и творческих занятиях. И, конечно, говорили со своими ровесниками из Греции, Украины, Македонии, Германии и Албании о значении исторической памяти и роли культурных организаций в её сохранении. Таким образом мы наводим культурные мосты.

- Что значит - активное участие в жизни музея?

- Активисты - наши волонтёры, которые вместе с нами помогали организовывать фестиваль «Сад гениев». Встречали артистов, помогали проводить репетиции, переводили тексты выступлений, проверяли билеты на входе.

В Ясной Поляне проводятся регулярные волонтёрские работы по уборке и благоустройству заповедника. Фото: Из личного архива Юлии Вронской

- Этот фестиваль проводится в шестой раз. Очевидно, что для его долгой жизни надо искать новые формы…

- Каждый год мы что-то меняем. Несколько лет назад добавили лекции и поэтические выступления. И теперь это неотъемлемая часть фестиваля. Например, в этом году выступили публицист Дмитрий Быков с лекцией о политическом аспекте романа «Анна Каренина», журналист и кинокритик Антон Долин - о невозможности экранизации от Данте до Джойса, поэт и переводчик Ольга Седакова - о поэзии Данте.

Фестиваль, становящийся всё масштабнее, это результат международного сотрудничества «Ясной Поляны» и нескольких европейских музеев и культурных институций, связанных с классическим литературным наследием.

Мы работаем с домом-музеем Сервантеса в Испании, с Фондом «Место рождения Шекспира», с департаментом по культуре немецкого города Веймара, с Центром Джеймса Джойса в Дублине. И с радостью встречаем наших партнёров в Ясной Поляне. Каждый раз это встреча, открывающая новые перспективы.

Разумеется, фестиваль - это дополнительное внимание аудитории к музею, формирование его имиджа как современного культурного центра. Думаю, что и дополнительное внимание к региону, позволяющее развивать туризм и культуру.

- Однако как-то в «Ясную Поляну» не пустили английского режиссёра. За что так сурово с ним обошлись?

- Эта история случилась несколько лет назад. Мы хотели организовать в Ясной Поляне небольшую театральную студию. Пригласили руководить студией Сэма Лессера, молодого британского режиссёра и актера из Стрэтфорда - города, в котором родился Шекспир. Предполагалось, что у нас появится такой шекспировский театр на английском языке. Зарплату планировалось платить режиссёру небольшую. Музей написал заявку в департамент труда и занятости с просьбой предоставить квоту руководителю кружка и гражданину Великобритании. Вскоре пришёл отказ с формулировкой: «По причине наличия возможности удовлетворения потребности в рабочей силе за счёт региональных ресурсов…». Случай этот тогда получил огласку. Но воспользоваться опытом и талантом английского режиссёра это не помогло.

- Зато чиновничья фраза стала крылатой. Для тех, кто в состоянии её повторить…

Анковский пирог

- Твой проект «Анковский пирог» начался как небольшая кулинарно-культурологическая задумка , но вылился в долгую историю.

- Да, с этого проекта, кстати, мы начали сотрудничество с Фондом Потанина. Изначально была идея переиздать «Поваренную книгу Софьи Андреевны Толстой», рассказать о секретах усадебной кухни и гастрономических традициях семьи Толстых. Потом мы начали проводить кулинарные мастер-классы в ресторане «Дворянская усадьба». Потом появилось приложение для мобильного телефона с рецептами, красивый и удобный сайт. Несколько лет назад для туристов открылась кухня, на которой готовили для семьи Толстых, и появилась гастрономическая экскурсия по усадьбе.

TULA.AIF.RU не раз публиковал рецепты, взятые и адаптированные для современных хозяек из поваренной книги Софьи Толстой. Фото с презентации книги: Из личного архива Юлии Вронской

- А ещё вы читали Толстого «запоем», кажется, более суток…

- 34 часа. Это был проект «Каренина. Живое издание» - литературный онлайн-марафон, собравший участников из 35 точек планеты. Роман «Анна Каренина» был прочитан в прямой трансляции на семи иностранных площадках: Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Токио, Сеул, Лондон, Париж, Сидней и на более 20 российских площадках.

Чтение начал российский актёр Сергей Гармаш, передав эстафету в Ясную Поляну. К проекту присоединились другие известные актёры, режиссёры: Вениамин Смехов, Ингеборге Дапкунайте, Елизавета Боярская, Сергей Соловьёв, Лео Бокерия и многие другие. Наравне с ними читали роман и неименитые ценители творчества Толстого из разных городов.

В этом и была главная особенность марафона - Толстой для всех и каждого.

- За полтора-два года в Тульской области побывало множество известнейших режиссёров. Как появилась идея таких регулярных встреч?

- Когда обновлённый Дом культуры «Ясная Поляна» был полностью готов к приёму гостей, мы думали над программой выходных дней. Решили проводить киносеансы. Но просто посмотреть кино на большом экране туляки могут и в любом кинотеатре. Тогда придумали приглашать режиссёров, которые после показа фильма могли бы поговорить со зрителями. Составили список в 30 имен и начали договариваться и проводить такие встречи. Тулякам и туристам эта идея пришлась по душе.

Небольшой зал в ДК Ясной Поляны всегда полон во время кинопоказов. Фото: Из личного архива

- Это сработало, ДК часто просто не в состоянии вместить всех желающих. Нет планов выходить на какую-то большую площадку?

- Переезжать мы не планируем - важно, что встречи происходят именно в «Ясной Поляне».

Ждём Муратову

- Осенью имеет смысл настраиваться на приезд очередного режиссёра?

- Такие встречи в любом случае скоро продолжатся. Сейчас, например, ведутся переговоры с Кирой Муратовой. Тот список режиссёров, что я составляла два года назад, висит у меня на работе на видном месте и постоянно напоминает о себе…

И он далеко не исчерпан.

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Загрузка...

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах
Роскачество