Актёр театра кукол Андрей Абрамов, отметивший 50-летний юбилей, поделился мыслями о современном искусстве для детей.
Артисты вдвойне
Олег Бондарь, «АиФ в Туле»: Андрей Николаевич, что привело вас в кукольный театр?
Андрей Абрамов: Я с детства слыл первым парнем на деревне: в школе, агитбригадах, театральных и танцевальных кружках, был даже шоуменом. Всё что связано с творчеством меня всегда привлекало, но о получении профессионального образования не задумывался. Окончил годичные курсы при ПТУ и стал пчеловодом. Однако друзья и знакомые настойчиво ориентировали «учиться на артиста», и я решился - отправился поступать на отделение «Актёр драматического театра и кино». Но на экзаменах зажался, испугался, голос задрожал, текст забыл. Мне вежливо отказали и посоветовали хорошенько поработать над собой, а приезжать поступать уже на следующий год.
В тот момент ко мне почему-то подошли студенты-старшекурсники и предложили попробовать силы ещё и на кукольном отделении, мол, вступительные там начнутся только через два дня, и ещё есть время подготовиться. Я подумал: «а почему бы и нет». При том, что впечатление от театра кукол было испорчено с детства. Однажды посмотрев «Кота в сапогах» и влюбившись в главного героя, я разочаровался, когда с этой маленькой куклой Кота в финале на поклон вышла огромная тётя. Я понял, что меня обманули. Но на экзамены в училище пошёл. А так как изначально поступать туда не собирался, то и никакого волнения не испытывал - был расслаблен и спокоен. В результате справился со всеми испытаниями и был принят. И уже в процессе куклы меня здорово «зацепили».
- Многие поступившие на кукольное отделение - это те, кто не прошёл на драму, поэтому их считают как бы полуартистами. Согласны?
- Конечно, нет. В учебной программе кукольников также есть предмет актёрского мастерства в живом плане. И на госэкзаменах мы представляли и кукольные постановки, и драматические. А в театрах, в частности в нашем, есть спектакли для взрослых, которые играются «живьём», и получают хорошие, а порою и восторженные отзывы зрителей. Я бы сказал, что мы не полуартисты, а артисты вдвойне, потому что помимо умения играть в живом плане мы владеем ещё и искусством кукловождения.
Куда катимся
- Какие проблемы существуют сегодня в театре кукол?
- Не хватает искренности. В нашем театре эта проблема решена - мы перестали говорить противными кукольными голосами. В некоторых же театрах актёры продолжают кривляться и кричать дурными голосами, при этом никакого действия, а лишь существование на уровне текста, и полное отсутствие понимания сути играемого.
Хромает также владение куклой. Сегодня не хватает теоретиков, почти никто не занимается изучением и обобщением практического опыта, как это, к примеру, в своё время делал Сергей Образцов. У него, конечно, были последователи, но их книг сейчас никто не читает. Упущен самый главный профессиональный момент: кукла должна говорить жестом. В этом и искусство театра кукол, в этом кроется главный интерес к нему. Но нынче часто куклой не играют, а просто дёргают её и произносят текст. Не хватает тонкости, выразительности и отточенности деталей физического действия, в чём и заключается магия театра кукол. Не хочется говорить, но мысли о деградации возникают сами собой.
- Отработав 25 лет в театре кукол, можете сказать, что сегодняшний зритель изменился?
- Скорее всего, не изменился. Если артисты-кукловоды на сцене убедительны, то и дети внимательно следят за происходящим на подмостках, искренне реагируя также как и десять, и двадцать лет назад. Дети есть дети. Тем не менее, приведу парадоксальный пример.
Ещё в 1997 году мы поставили яркий, весёлый, необычно решённый режиссёром спектакль «Бременские музыканты», который имел большой успех на различных фестивалях и во время гастрольных поездок в другие регионы, а вот на выездах по области зрители нашего актёрского «сумасшествия» почему-то не принимали. За 25 лет существования сменился не один состав исполнителей. И вот не так давно, молодая актёрская команда «Бременских» уехала куда-то на выезд с другим спектаклем, а «музыканты» уже были заявлены в афише на стационаре. Поэтому играть пришлось «старому» составу, который сдавал этот спектакль в 1997-м. Мы сказали себе: «Играем, как в последний раз». И сыграли. Реакция была в принципе неожиданной. Публика смотрела более чем с удовольствием. А в финале родители аплодировали стоя. Я тогда подумал: наверное, это именно они четверть века назад ещё детьми смотрели премьеру и ничего не поняли, а теперь, став взрослыми, оценили.
Давно заметил, что спектакли мы делаем для детей, а по сути, адресуем их взрослым. На репетициях у актёров рождаются какие-то шутки и подтексты, которые детям и не понятны, а вот родители во время представления хорошо на них реагируют. И это правильно. Потому что папам и мамам, занявшим свои места в зале, тоже должно быть интересно. А детей увлекает само развитие сюжета, и картинка в целом, которую вполне можно сравнить с 3D анимацией.
- Как видоизменилось искусство для детей?
- Очень сильно. И, к сожалению, в худшую сторону. Сейчас практически не снимается кино для детей. А раньше эта ниша была заполнена множеством прекрасных фильмов, которые и сейчас с удовольствием смотрят нынешние дети. Это и «Про Красную шапочку», и «Приключение Буратино», и «Волшебный голос Джельсомино» и так далее.
А ещё сегодня существует какое-то безумное засилье современных иностранных мультиков. И если в прошлом мультфильмы «оттуда» ещё худо-бедно были безобидными и весёлыми, то сейчас западная анимация стала какой-то тупой. Такое впечатление, что всё это создаётся специально для того, чтобы дети не были умными и не могли духовно развиваться. Эти мультфильмы ничему не учат, и не пробуждают у зрителя нормальных человеческих чувств.
- Это веяние бессмыслицы иностранных мультиков как-то сказывается на театре кукол?
- Сказывается. Это становится порою даже модным. На одном из международных фестивалей театров кукол, в котором мы принимали участие, довелось увидеть спектакль коллектива из одной восточноевропейской страны. Так вот, там кукла-собачка выбегала на сцену и актёр, управляющий ею, долго и смачно демонстрировал, как собачка писает, а потом она ещё и покакала. И всё действие разворачивается вокруг этого события. Такое «искусство» коробит и возникает вопрос: а зачем, в чём смысл, к чему вообще показывать физиологию? Разве театр, а тем более детский, для этого?
Некоторые режиссёры пытаются «дерзить» в детских спектаклях сообразно низкой моде на дешёвку, но быстро сходят с дистанции со своей гадостью.
- Как дети реагируют на подобное?
- Ребёнок, видя такие сцены, может перестать отличать прекрасное от безобразного, и тогда последнее станет нормой. В нашей стране традиции советского и российского театра кукол, к счастью, сохраняются. Правда, время от времени на театральном горизонте появляются какие-то новые режиссёры, которые пытаются «дерзить» в детских спектаклях сообразно низкой моде на дешёвку, но такие, как правило, быстро сходят с дистанции со своей гадостью. А для нас по-прежнему самое главное - старая добрая сказка. И зрители смотрят такие спектакли с удовольствием, несмотря на то, что дома впитывать им приходится искусство и другого плана, коим забит телевизор или интернет.
Не так как все
- О какой несыгранной роли или о каком непоставленном спектакле мечтаете?
- Никакой мечты в плане творчества нет. Есть только цели, которые я перед собой ставлю, и которых обычно добиваюсь. В 2018 году написал пьесу «Филипок» по рассказу Льва Николаевича Толстого, но по разным причинам поставить в нашем театре сразу не удалось, как и на следующий год тоже. В 2020 году таки выпустил этот спектакль, потому что постоянно помнил и говорил сам себе одно: я написал пьесу и очень хочу её поставить не так как все, а по-своему. И получилось.
- Что значит «поставить по своему»?
- По сути и хронологии событий моя пьеса ничем не отличается от произведения Толстого, просто я подробно расписал действие и это воплотил. Так, у Льва Николаевича написано, что Филипок надел валенки и отцовскую шапку, и пошёл в школу. Эта одна фраза превратилась у меня в спектакле в действие минут на десять. При этом ничего из Толстого я не убрал, а только добавил его же творение. Я придумал, что придя в школу, Филипок участвует в постановке сказки Льва Николаевича «Липунюшка». Потом там ещё бабушка читает басни и сказки Толстого. Таким образом в одной постановке я объединил сразу несколько произведений гения русской литературы.