В прошедшую субботу ребята впервые приехали в Тулу и привезли с собой новый альбом «Мачете». На несколько часов рок-клуб М2 наполнился атмосферой испанской культуры. Сексуальная солистка Аня Грин с микрофоном в одной руке и большим веером в другой с первых песен зажгла публику.
«Испанщина» звучит приятно
Корреспонденту TULA.AIF.RU удалось встретиться с женской половиной коллектива: вокалисткой Аней Грин, и барабанщицей Лерой Скрипник.
Владислав Чернилевский: - Ваша группа придерживается горячего испанского стиля. Почему именно Испания?
Аня Грин: Когда мы встретились с Максом – основателем группы, у него уже были некоторые идеи и заготовки, а так же было несколько практически доделанных песен из первого альбома.
В тот момент я как раз только вернулась из Испании, побывала на корриде и у меня родилась песня «Muleta». Я ему показала свои наработки, на что он ответил: «Почему нет? Давай попробуем!». Мы начали работать над синглом «Muleta», записали её и сняли на неё клип. После нам попросту повесили клеймо «Испанщина» и «Latin Rock», было чертовски приятно.
Я в группе - главный поклонник испанской культуры, и именно я буквально заразила ей остальных участников группы.
Горячее испанское дело мы решили продолжать далее, и записали альбом под названием «Мачете» - это вторая по счёту пластинка, пропитанная испанской культурой.
Не в каждой песне вы услышите «фламенко», «реггетон» и «латино», но тема латинского рока идёт красной линией на протяжении всей пластинки. И даже не смотря на то, что у нас много роковых вещей – слушатели сказали, это «Latin Rock».
От себя лишь скажу - мне всё равно, какое клеймо вешают на нашу группу и на наше творчество, самое главное, что это нравится нашим слушателям, и нравится нам самим.
Я хочу, что бы люди, которые ходят на наши концерты любили испанскую культуру так же, как это делаем мы.
- Как проходила запись второго альбома?
- Первый альбом под названием «Forte» мы сводили в Москве, а мастерили в Норвегии. Второй альбом было решено делать полностью в России. Нам очень повезло, что в нашей команде есть Петр Ездаков, который взял на себя обязанности звукорежиссёра.
«Только пряник»
- На сколько, мне известно, в Туле с выступлением вы в первый раз. А вне группы в Туле бывали?
- Наш басист Женя в Туле был относительно недавно, и пока мы передвигались сегодня по городу, взял на себя частично функции гида.
Я в Туле была маленькой. Мне довелось побывать на Куликовом поле, и у меня до сих пор остался оттуда небольшой памятный сувенир. Кроме этого, я помню вкус тульских пряников, потому как для меня это визитная карточка города, никогда Тула не ассоциировалась с самоваром, или оружием. Только пряник. Для меня это вкус, радость и лишние килограммы из моего детства.
А помню ещё случай из Тулы. Мы жили здесь месяца и взяли к себе ёжика, которого подобрали на улице со сломанной лапой. Всей семьёй за ним ухаживали, и даже вылечили лапку, после чего выпустили в близлежащий парк. Так что ваш город для меня – это поле, пряники и ёжики. Кстати, на поклонников мы возложили ещё обязанность дать возможность попробовать нам белёвской пастилы.
- Чем вообще приходится заниматься в жизни, кроме группы?
- У меня хобби – это изучение иностранных языков и путешествия. Я по образованию лингвист, и я иногда открываю свои старые тетради по английскому, немецкому и испанскому. Делаю различные задания, что бы держать себя в тонусе. Ведь, по сути, лингвистика – это как спорт, и если ей не уделять периодически внимание, то начинаешь постепенно терять навык и что-то забывать.
Ну а что касается хобби, то это наверное прежде всего то, что ты делаешь в свободное время. А у нас такового настолько мало, что хобби и работа тесно взаимосвязаны, и то чем мы занимаемся, периодически превращается из работы в хобби, и наоборот
Лера Скрипник
- В последнее время наиболее ярко наблюдается тенденция продвижения отечественных рок-групп и альтернативных групп на запад. Есть ли такие планы у вашей группы?
- Я знаю, что этого очень хотят наши ребята, и в частности Петя. Макс тоже вроде бы не против, но не пока петь в России на иностранном я не вижу смысла. Если мы когда-нибудь соберёмся в тур на запад, то мы непременно это сделаем. В будущем я не отрицаю, что у нас появится испанноязычные песни, но они вероятнее всего будут акустическими, и будут направлены на очень узкий круг публики.
P.S.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть