В областном центре открылась выставка «Шедевры Мастеров Парижской школы». Посетить её можно до 24 февраля 2024 года.
Парижская школа — это условное обозначение для нескольких поколений интернационального сообщества художников, обосновавшихся в Париже с 1900 до 1960-х годов. Среди художников, чьи картины представлены в Выставочном зале, Сальвадор Дали, Марк Шагал, Анри Матисс, Пабло Пикассо и др. Большинство работ ранее находились в Эрмитаже.
«Мы не первый раз представляем произведения из собрания российского коллекционера Павла Башмакова, и каждый раз они вызывают большой интерес. На такие выставки к нам едут со всей страны», — рассказывает первый заместитель генерального директора Тульского музейного объединения Марина Кузина.
«Глазастый» ананас
В Выставочном зале на Красноармейском проспекте представлено более ста работ. Среди них — картина «Ананас», написанная Сальвадором Дали в 1970 году. Особенность её в том, что художник рисовал акварелью поверх гравюры.
«Такое ощущение, будто фрукт смотрит и внимательно наблюдает за своими зрителями. Множество глаз на нём словно создаёт эффект окна: делает картину больше и объёмнее. Одним из ярких примеров метаморфозы, помимо «Ананаса», можно считать литографию «Мсье Хатиф». Поскольку речь идёт о синей сливе раннего срока созревания, игра слов содержится уже в самом названии. «Hâtif» можно перевести и как «ранний», «поспешный». Таким образом, в сочетании с синей сливой раннего срока созревания название можно в шутку трактовать как «Спешащий господин» или «Господин, созревающий в ранние сроки», — рассказывает куратор выставки Ольга Кондратьева.
Русско-французское
Не менее привлекательны иллюстрации Натальи Гончаровой, уроженки села Ладыжино Тульской губернии. Её работы, в которых русские мотивы «срастаются» с французскими, сразу бросаются в глаза. В иллюстрациях к «Сказке о Царе Салтане» Александра Пушкина 1921 года проглядывается стилистика иконы, придающая человеческим фигурам условно-статические позы.
«А растительный орнамент стал здесь „говорящей рамкой“, изящно обрамляющей каллиграфический текст на французском языке. Пусть он и не многоцветен, но изобилие деталей невольно производит впечатление красочности и пестроты, свойственной иллюстрациям к русским сказкам», — отмечает Ольга Кондратьева.
Куратор отмечает, что сплетение отечественного и французского произошло благодаря волне русской эмиграции. Французские издательства стали продавать русскоязычные книги для детей эмигрантов с иллюстрациями высшего качества. Так русским художникам, жившим в Париже, представилась возможность продемонстрировать Европе свой.
Волшебная сила музыки
На выставке также представлена картина «Аккордеонист» русского художника Марка Шагала. Она написана в 1957 году. Плавные чёрные изгибы складываются в очертания человека, взявшего в руки аккордеон. А жёлтый, оранжевый и малиновый цвета придают окружающей обстановке беззаботности и азарта.
«К созданию литографии Марка Захаровича подтолкнула музыка. Тема музыки — одна из сквозных в его творчестве, — просвещает куратор. — Музыкант — метафора и суть самого творца, вследствие чего его изображение в работах носит условно-символический характер».