Страна в миниатюре. Как живут нации в многонациональном мире

Романов Кирилл / АиФ

В музейно-выставочном комплексе Тульского кремля состоялся заключительный этап XIII Межрегионального фестиваля национальных культур «Страна в миниатюре».

   
   

Фестиваль проходил в течение всего года. В заключительный день состоялся гала-концерт творческих коллективов национальных общественных организаций, землячеств, объединений и отдельных исполнителей из Тульской, Калужской, Тверской, Московской областей. Туляки и гости города знакомились с русской, армянской, татарской, азербайджанской, молдавской, еврейской, немецкой, дагестанской, гагаузской, туркменской, узбекской, грузинской и вьетнамской культурами.

Фото: АиФ/ Романов Кирилл

Справка
В Тульской области проживает 36 национальностей. Больше всего русских, дальше идут украинцы, армяне и татары.

Заместительница председателя правительства Тульской области Ольга Гремякова отметила, что фестиваль уже тринадцать лет проходит в атмосфере праздника. Благодаря выставкам и мастер-классам каждый может познакомиться с богатым культурным потенциалом региона. 

«Замечательно, что фестиваль продолжает развиваться. К нам приезжают гости из самых разных регионов России. Он способствует укреплению межнационального единства в Тульской области. 

Фото: АиФ/ Романов Кирилл

Пусть приснится суженый

Сюне Петросян родилась в Армении, тогда в стране была сложная ситуация. Родители не могли найти работы, и когда Сюне исполнился год, собрали вещи и переехали в Россию.

«Я выросла здесь, и в садик пошла, и школу закончила, - рассказывает Сюне. - Родителям в этом плане было тяжелее, всё-таки они всю жизнь там провели. Я дома разговариваю на армянском языке, живу в армянском укладе, а выхожу на улицу – совсем другой менталитет. Но мне повезло с друзьями, они принимают очень тепло».

   
   

«Да, в этом плане русским спасибо, потому что они поддерживают», - кивает Ребэкка Меликян. Она родилась в Москве и каждый год ездит в Армению.

Девушки привезли на фестиваль дудук и зурну, а ещё провели мастер-класс по изготовлению традиционных армянских сувениров, которые дарят на свадьбах незамужним девушкам. Их кладут под подушку, и тогда девушка видит во сне суженого.

«Я считаю очень важным, чтобы все народы принимали друг друга, - говорит Сюне, - для меня вообще нет особой разницы, с кем я общаюсь в плане национальности».

Фото: АиФ/ Кирилл Романов

Альмира Галеева - новомосковская татарка, уверена, что времена, когда ещё можно было говорить о национальной розни, давно прошли.

«Наши предки, прадеды приехали в Тульскую область для работы на шахтах. Это были 30-40-е годы. Времена Сталина были трудными. Детство наших родителей прошло тяжеловато, потому что русские тогда не очень принимали другие народы. Например, вот как это проявлялось на бытовом уровне, - русские между собой звали татар не настоящими именами. Допустим, дядю зовут Дамир – все его Дима называли, моя мама Физалия – Аллой звали. В наше время, а мы родились в 70-80-е, уже было намного проще.

Родители нас учили национальным татарским традициям, которые мы до сих пор передаём нашим детям. Хотя в их времена не разрешали разговаривать на татарском языке, они говорили на нём только в своей семье. Это очень важно – сохранять национальную культуру, не забывать свои корни. Например, мы с семьёй раз в месяц собираемся у кого-то дома. Накрываем стол, готовим национальные блюда, общаемся. Сейчас уже точно нет никакого культурного неприятия. Мне кажется, это потому что нет больше политической агитации против каких-то национальностей. Дети нормально воспринимают нас: армян, грузин, евреев».

Мы как вы

Нгуэн Тхи Тхуи Куэн, как и многие вьетнамские студенты, приехала учиться по государственной программе. Сейчас она на втором курсе магистратуры, изучает филологию.

Фото: АиФ/ Кирилл Романов

«Люди тут добрые. А вот погода! У нас очень тепло, снега никогда не было. А здесь – шесть месяцев снега! Очень страшно (смеётся). Но мы уже привыкли. Когда я только приехала, очень хотела познакомиться с русскими ребятами с курса, но было трудно. Мы, вьетнамцы, очень стеснительные – такая характерная черта. Но спустя некоторое время всё равно подружились, они мне очень помогают. Я  никак не могла понять, как русские относятся к иностранцам – потому что есть такие, как мои ребята с курса - открытые, дружелюбные, а есть кто-то, кто с опаской, с предубеждением будто. А потом поняла. Они как мы. Сначала осторожничают, но больше потому что сами боятся или стесняются, а потом раскрываются».

Мария Леонтьева уверена, что чем больше мы будем знать друг о друге, тем больше будет мира. Когда узнаёшь историю, традиции народов, уважение возникает. А это объединяет. А единство – это самое главное.